Sentence examples of "washington, dc" in English

<>
A bellhop at the Royale Hotel in Washington, DC. Носильщик в гостинице Royale в Вашингтоне.
Trump assumed office promising to “drain the swamp” in Washington, DC. Трамп вступил в должность, пообещав «осушить болото» в Вашингтоне.
Existing Smart City initiatives promoting connectivity in Chicago and Washington, DC, are encouraging. В Чикаго и Вашингтоне существуют интересные инициативы (Smart City) по расширению доступа в интернет.
Here’s a thought that is anathema in Washington, DC, but worthy of reflection. Я выскажу сейчас мысль, которую в Вашингтоне предадут анафеме, но она достойна размышлений.
Inside the Washington, DC beltway, however, facts are no longer what they once were. Впрочем, в пределах вашингтонской кольцевой дороги факты больше не являются тем, чем они были раньше.
The Trump administration intends to carry out nothing less than regime change in Washington, DC. Администрация Трампа намерена осуществить ни больше ни меньше как смену режима в Вашингтоне.
The Federal Open Market Committee cannot dictate this process from the Eccles Building in Washington, DC. Федеральный комитет по открытым рынкам (FOMC) не способен командовать этими процессами из своего офиса в вашингтонском Экклз-билдинг.
Lee tells me that they carry power 18 miles south, to the heart of Washington, DC. Ли рассказал мне, что по ним подается электричество в самое сердце Вашингтона на расстояние около 30 километров.
Trump also ran as someone who would “drain the swamp” in Washington, DC, and on Wall Street. Трамп баллотировался ещё и как человек, готовый «осушить болото» в Вашингтоне и на Уолл-стрит.
“Japan is back!” Prime Minister Shinzo Abe declared during a visit to Washington, DC, earlier this year. «Япония вернулась!», – объявил премьер-министр Синдзо Абэ во время визита в Вашингтон в начале этого года.
And what seemed true from the perspective of Washington, DC, was doubly so from a European perspective. И то, что казалось истинным с точки зрения Вашингтона, было таковым вдвойне, если стать на европейскую точку зрения.
Holding the event in a developing country represents a welcome shift from the usual Washington, DC venue. Проведение данного мероприятия в развивающейся стране, а не как обычно в Вашингтоне, уже стало позитивным изменением.
It’s generally agreed in Washington, DC, that President Donald Trump’s presidency is entering a new phase. В Вашингтоне теперь принято считать, что в президентстве Дональда Трампа наступает новая фаза.
Indian Prime Minister Narendra Modi’s visit to Washington, DC, in June garnered little public attention outside of India. Июньский визит индийского премьер-министра Нарендры Моди в Вашингтон привлёк мало общественного внимания за пределами Индии.
Emails released by WikiLeaks showed that Podesta sometimes dined at a Washington, DC, pizza restaurant called Comet Ping Pong. По данным опубликованной WikiLeaks электронной переписки, Подеста иногда обедал в Вашингтоне в пиццерии под названием Comet Ping Pong.
The recently completed "stress tests" of US banks are but the latest indication that crony capitalists have now captured Washington, DC. Недавно проведенные "стресс-тесты" американских банков - это всего лишь последний признак того, что коррумпированные капиталисты сегодня захватили Вашингтон в округе Колумбия.
It is an issue that too many in Washington, DC are willing to dismiss as "transitory," despite visible evidence to the contrary. Это проблема, которую слишком многие в Вашингтоне хотят назвать "преходящей", несмотря на видимые доказательства обратного.
Similarly, the widely respected governor of Ireland’s central bank, Patrick Honohan, spent nearly a decade at the World Bank in Washington, DC. Помимо этого, широко уважаемый губернатор центрального банка Ирландии Патрик Хонохан провел почти десять лет во Всемирном банке в Вашингтоне.
WASHINGTON, DC - High inflation is threatening social stability in China, soaring from 3.3% in March 2007 to 8.3% in March 2008. ВАШИНГТОН (округ Колумбия) - Высокий уровень инфляции ставит под угрозу социальную стабильность в Китае, поднявшийся с 3,3% в марте 2007 года до 8,3% в марте 2008 года.
It has been agreed to begin establishing joint Afro-Arab ambassadorial councils in Addis Ababa, Brussels, Cairo, Geneva, New York and Washington, DC. Было решено начать создание совместных афро-арабских посольских советов в Аддис-Абебе, Брюсселе, Вашингтоне (округ Колумбия), Женеве, Каире и Нью-Йорке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.