Sentence examples of "waste burial" in English

<>
Disposal of long-lived radioactive waste in outer space: a contribution to solving the waste burial problem in general; удаление долгоживущей части радиоактивных отходов в космосе- вклад в решение проблемы захоронения отходов в целом;
Plutonium extracted from spent fuel is mixed with uranium oxides to produce so-called mixed oxide fuel (MOX); the remaining radioactive waste is embedded in glass for burial. Плутоний, извлекаемый из отработавшего топлива, смешивается с оксидами урана для получения так называемого смешанного оксидного топлива (СОТ), а остальные радиоактивные отходы помещаются в стеклянную тару для захоронения.
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. Гробница Такаматудзуки находится в префектуре Нара, Асукамура.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
It starts by the Antonia Fortress - Praetorium - where the judgement took place, and brings us along the streets of the Old Town to the Church of the Holy Sepulchre on Golgotha - the place of the crucifixion, Stone of Unction and the place of Jesus' burial. Он начинается у крепости Антония - Преториуме, - где был суд, и по улицам Старого Города приводит в Храм Гроба Господня на горе Голгофе - к месту Распятия, Камню Помазания и месту погребения Иисуса.
So use it wisely and don't waste it. Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
Then it emerged that a rare species of lizard had made its home over the burial site. Но затем выяснилось, что на месте захоронения статуи поселились представители очень редкого вида ящериц.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
Ancient Burial Cloth Provides Clues To Bronze Age Trade Чем торговали в Бронзовом веке
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
In fact, Trump (correctly) touted Russia’s recent modernization of its nuclear arsenal (though he didn’t mention that this was, in part, due to Putin’s burial of any new arms control deals with the United States). Трамп на самом деле превозносил последние действия России по модернизации своего ядерного арсенала (что соответствует действительности), хотя и не упомянул при этом, что отчасти такие действия являются следствием путинского решения похоронить все новые соглашения с США по контролю вооружений.
We mustn't waste our energy resources. Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Protecting them through point defenses, burial, or redundancy might be possible, but it would also be extremely expensive. Их можно будет защитить путем создания точечной обороны, заглубления в грунт и дублирования, однако это будет чрезвычайно дорого.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
Lenin's burial need not be an occasion for burying the past. Похороны Ленина не обязательно должны стать церемонией захоронения прошлого.
It's illegal to waste water here. Тратить воду впустую здесь противозаконно.
It was Stalin who cooked up Lenin's burial as a way of legitimizing his own nasty rule. Это Сталин состряпал погребение Ленина, пытаясь легитимизировать свое мерзкое правление.
I don't waste ammunition. Я не разбазариваю патроны.
In any case, the county coroner claimed not to have the resources to test for poisoning in the absence of symptoms, neighbors and friends of the two men say they were never interviewed by local police, and the bodies were shipped back to Uzbekistan for burial. Так или иначе, окружной коронер заявил, что у него нет возможностей для проведения токсикологической экспертизы в отсутствие симптомов. Соседи и знакомые умерших мужчин говорят, что местная полиция их не опрашивала, а тела были отправлены обратно в Узбекистан для захоронения.
Don't waste time. Не теряй времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.