Exemples d’usage de "weak will" en anglais avec traduction en russe

<>
If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway? Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение?
The strong will always manage, but the weak will bear the burden of a nostalgic protectionism that erodes the benefits of globalization. Сильный всегда справится, а вот слабым придётся нести на себе бремя ностальгического протекционизма, который будет уничтожать плоды глобализации.
Europe's approach is weak and will cause bigger problems in the future. Позиция Европы слаба и приведет к более серьезным проблемам в будущем.
In the US, the weak dollar will be a powerful boost to net exports, and thus to aggregate demand. В США слабый доллар станет мощным ускорителем чистого экспорта и, следовательно, совокупного спроса.
The main issue remains whether the weak market will allow the company to deliver on this guidance. Основным вопросом остается то, насколько слабый рынок позволит реализовать данные ориентиры.
His support in the parliamentary election next March seems particularly weak, which will no doubt please Western observers. На предстоящих в марте парламентских выборах он, похоже, получит особенно слабую поддержку, что, несомненно, обрадует Западных наблюдателей.
If civil society is too weak, parties will seek to dominate institutions that should remain independent. По его мнению, политические партии, хотя и необходимые, должны проверяться сильным гражданским обществом.
The weak fiscal position will severely constrain whatever government comes to power. Слабая финансово-денежная позиция станет серьёзной помехой, какое бы правительство не пришло к власти.
and If one country is weak then every country will be weakened as well. И если одна страна окажется слабой, то тогда все страны также будут ослаблены.
In the context of such weak growth, the markets will be listening closely to what BoJ Gov. Kuroda has to say on Wednesday following the BoJ meeting (see below). В контексте такого слабого роста, рынки будут внимательно слушать то, что Губернатор Банка Японии Курода должен сказать в среду после заседания Банка Японии (см ниже).
As Osama bin Laden put it in one of his videos, "when people see a strong horse and a weak horse, by nature they will like the strong horse." Как выразился Осама бин Ладен в одном из своих видео, "когда люди видят сильную лошадь и слабую лошадь, в силу своей природы им понравится сильная лошадь".
Of course, China’s success in the Middle East requires progress on mitigating the region’s tensions, cooling its hotspots, and stabilizing weak countries – all of which will require smart diplomacy by many actors. Конечно, успех Китая на Ближнем Востоке требует прогресса в смягчении напряженности в регионе, охлаждения его горячих точек, и стабилизацию слабых стран – все это потребует умную и многогранную дипломатию.
As long as the yen remains weak, this investment strategy will be a money machine. До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег.
Even though the TLTRO news only knocked EURUSD back 30 pips, we think the fundamental factors remain weak for the EUR and any upside will be short-lived. Даже хотя после новостей о TLTRO пара EURUSD потеряла лишь 30 пунктов, мы полагаем, что фундаментальные факторы по-прежнему слабые для EUR, и любой подъем будет недолговечным.
Following Friday’s weak employment data, the market will be particularly keen to learn what the FOMC members were expecting for the economy in Q1 to see if the employment data might have changed their view. После слабых данных по занятости в пятницу, рынок будет особенно заинтересован узнать, что члены FOMC ожидали по экономике в 1 квартале чтобы увидеть, изменили ли данные по занятости, возможно, их точку зрения.
If the trend reading is strong, then a sustained move can be expected, whereas if the reading is weak then it is likely the market will simply range. Если тренд сильный, стоит ожидать серьезных изменений, а если слабый – рынок, скорее всего, останется во флэте.
Is it too unrealistic to hope that the Obama administration, which has so far been far too responsive to weak economics and strong politics, will stand up to these demands? Не слишком ли нереально надеяться, что администрация Обамы, которая до сих пор была слишком чуткой к слабой экономике и сильной политике, сможет противостоять этим требованиям?
If the data has been weak, surely this means expectations will be lowered, and thus easier to beat? Если данные были плохими, безусловно, это означает, что ожидания также снизятся, и, следовательно, их будет легче превзойти?
Coupled with the resurgence in consumer price inflation and the weak ruble all suggests the central bank will have to refrain from cutting rates at the upcoming September 11 meeting,” he said. В сочетании с возобновившимся ростом инфляции потребительских цен и со слабостью рубля это означает, что Центробанк вряд ли понизит ставки на предстоящем 11 сентября заседании».
Fiat currencies are also protected from value debasement by central banks committed to price stability; and if a fiat currency loses credibility, as in some weak monetary systems with high inflation, it will be swapped out for more stable foreign fiat currencies or real assets. Бумажные валюты также защищены от обесценивания усилиями центробанков, направленными на сохранение стабильности цен, а если бумажная валюта теряет доверие, как это бывает у слабых монетарных систем с высокой инфляцией, ее место занимают более стабильные бумажные валюты или материальные ценности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !