Sentence examples of "wear a suit" in English

<>
I wear a suit, but not a tie. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Had to wear a suit jacket. Пришлось надеть костюм.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
He was even the first Chinese leader to wear a suit and tie rather than a Mao habit when traveling abroad, as well as the first to hold an open press conference. Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
I would like to have a suit made to measure. Я хотел бы заказать костюм.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
If you are not willing to pay the damages, I will have to file a suit. Если Вы не согласны возместить причиненный ущерб, я буду вынужден обратиться в суд.
I always have to wear a tie because of my job. Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.
“City Without Drugs” is left without a suit "Город без наркотиков" остался без иска
Is it compulsory to wear a helmet Обязательно ли надевать шлем
Fashion house Lacoste lost a suit in China against copycats from Hong Kong and Singapore, who were using the famous crocodile looking in the other direction. Производитель модных товаров Lacoste проиграл в Китае имитаторам из Гонконга и Сингапура, у которых знаменитый крокодил смотрел в другую сторону.
For example, the state may require us to wear a seatbelt when driving, or a helmet when riding a motorcycle. Например, государство может потребовать, чтобы мы пристёгивали ремень безопасности во время вождения автомобиля или шлем во время езды на мотоцикле.
If Stournaras starts wearing a suit to Eurogroup meetings that is when we can expect a deal! Если Стурнарас оденет костюм на встречу Еврогруппы, тогда ждать соглашения!
Not all women wear a headscarf because of religious conservatism. Не все женщины носят головные платки по причине своего религиозного консерватизма.
Ryzhkov won a suit in the European Court of Justice against the Russian government over the Russian Supreme Court’s banning of another opposition party in 2007. Рыжков выиграл дело в Европейском суде против российского правительства в вопросе запрета другой оппозиционной партии в 2007 Верховным судом России.
Deng, who had been forced to wear a dunce cap and denounce himself during the insanity of the Cultural Revolution, had achieved the greatest comeback imaginable, and in the fall of 1978, he finally got enough power to cut a deal with the US: Дэн, которому пришлось носить дурацкий колпак и осуждать себя во время безумия культурной революции, достиг самого блестящего возвращения, которое можно было только представить, а осенью 1978 года он, наконец, получил достаточно полномочий для заключения сделки с США:
Feeling cheated and secretly cut out of the deal, Vekselberg later sued Gilbertson in the Cayman Islands, a suit that he has doggedly pursued with no publicity and is slated for trial next year. Почувствовав себя обманутым и тайно исключенным из сделки, Вексельберг позднее подал на Гилбертсона в суд на Каймановых островах, причем в этом деле он упорно не хотел никакой огласки, а сам суд, как планируется, должен состояться в следующем году.
It is not uncommon for one sister to wear a headscarf while another does not, or a mother to wear a headscarf while her daughters do not. Обычным делом является, что одна сестра носит головной платок, а другая - нет, или что мать носит головной платок, а её дочери - нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.