Exemples d’usage de "web services" en anglais avec traduction en russe

<>
UN/CEFACT will expand the e-Business architecture and the UN/CEFACT programme of work for capabilities and business content for web services. СЕФАКТ ООН расширит архитектуру электронных деловых операций и свою программу работы по обеспечению функциональных возможностей и бизнес-информации для вебуслуг.
Around these core elements “circle” some other important systems like user administration systems, upload applications, access right control systems, release time control, alert services, web services etc. Эти важные основные элементы " окружены " некоторыми другими важными системами, такими, как системы управления пользователями, программы загрузки информации, системы контроля прав доступа, системы регулирования времени выпуска, службы оповещения, вебсервисы и т.д.
You can improve your browsing experience using web services. Веб-сервисы позволяют эффективнее пользоваться браузером.
The Interoperability Task Group (ITG) is working on ebMS version 3.0 issues, action plan for Web Services Reliability test and ebMS 2.0 interoperability testing. Целевая группа по интероперабельности (ЦГИ) занимается вопросами, касающимися версии 3.0 ebMS, планом действий по проверке надежности вебуслуг и тестированием ebMS 2.0 на интероперабельность.
The prototype module has been implemented as a Web Service API, since Web Services allow different applications from different sources to exchange data without the need of implementing custom codes for this purpose. Опытный модуль был внедрен в виде вебсервисного интерфейса API, поскольку вебсервисы позволяют использовать разные приложения из различных источников для обмена данными без необходимости применения таможенных кодов для этой цели.
It illustrated various features of the information system, such as data dictionaries, core datasets, data exchanges, catalogue services and Web services. Бюро продемонстрировало различные элементы информационной системы, относящиеся, в частности, к словарям данных, основным массивам данных, обмену данными, сервисам каталога и веб-сервисам.
The TIR secretariat will continue to develop and complete the functionalities of the ITDBonline + Web services that will be outlined in a technical specification: Application Programming Interface Guide (SOAP Guide). Секретариат МДП будет продолжать разрабатывать и дополнять функциональные возможности вебуслуг МБДМДПонлайн +, описание которых будет включено в техническую спецификацию- руководство по прикладному программному интерфейсу (руководство SOAP).
The UNCCD Secretariat is supported by a small information and communication technology (ICT) team providing a range of services including the computer network, electronic mail system, web services, conference/meeting servicing, staff training and help desk. Секретариату КБОООН оказывает поддержку небольшая группа по информационно-коммуникационной технологии (ИКТ), которая оказывает целый ряд услуг, включая обслуживание компьютерной сети, систему электронной почты, вебсервисы, обслуживание конференций/совещаний, профессиональную подготовку персонала и информационно-справочную службу.
With today's SOA, applications are built (or retrofitted) with standard interfaces most often based on XML and its derivatives: Simple Object Access Protocol (SOAP) and Web Services Description Language. На основе сегодняшней ОУК приложения строятся (или модернизируются) с применением стандартных интерфейсов, которые наиболее часто опираются на ХМL и их производные: Простой протокол доступа к объектам (SОАР) и Язык описания вебуслуг.
In October 2008 the European Commission proposed a change to the ITL to enable it to support generic web services and forward generic messages to supplementary transaction logs from national registries, and vice versa, thereby reusing the robust network infrastructure sustaining messages under the registry system. в октябре 2008 года Европейская комиссия предложила внести изменение в деятельность МРЖО, с тем чтобы он мог поддерживать типовые вебсервисы и препровождать типовые сообщения из национальных реестров во вспомогательные регистрационные журналы операций и наоборот, вторично используя тем самым надежную сетевую инфраструктуру, обеспечивающую устойчивую передачу сообщений в рамках системы реестров.
Experts fully recognized the need to develop capacities in three broad areas: technological (web services, programming, semantic web), business skills (such as entrepreneurship) and tourism skills (including tourism marketing and cultural heritage management). Эксперты в полной мере согласились с необходимостью развития потенциала в трех обширных областях: технической (вебуслуги, программирование, семантическая паутина), области деловых навыков (например, предпринимательских) и в области туристических навыков (включая туристический маркетинг и использование культурного наследия).
Finally XML and Web services are key building blocks for processes that permit easy retrieval of data and related metadata from OECD.Stat, and transforming the outputs for a variety of different uses- for producing printed publications, HTML for display via Web browser, Excel tables, outputs to PDAs, CSV files for bulk download, etc. И наконец, XML и вебсервисы являются базовыми компонентами для процессов, которые позволяют осуществлять удобную сортировку и поиск данных и сопутствующих метаданных в OECD.Stat и преобразование выходных данных для различных видов использования: подготовки печатных публикаций, HTML для визуализации веббраузеры, таблиц Excel, выходных данных для PDA, файлов CSV для загрузки массивов данных и т.д.
Messages would be sent and received using web services and Simple Object Access Protocol (SOAP) and would be formatted using XML (eXtensible Markup Language), which provides for flexible and commonly understood data categories (defined by data tags). Направление и получение посланий будет обеспечиваться благодаря использованию вебуслуг и Simple Object Access Protocol (SOAP), и эти послания будут форматироваться при помощи XLM (расширяемого языка разметки), который предусматривает гибкие и общепонятные категории данных (определяемые при помощи дескрипторов данных).
On the other hand, if Customs offices are not in a position to access the information related to a specific TIR transport using the web services, they will resort to the accompanying document to insert the required information into their system. С другой стороны, если таможни не в состоянии получить доступ к информации, касающейся конкретной перевозки МДП, с использованием вебуслуг, они обратятся к сопроводительному документу для внесения требуемой информации в свою систему.
It The project will consist in organizing and presenting reliable and official business data, which that already exists through country-specific company registration, in such a way that they can be posted and accessed on the Internet by using low-cost software (e.g. web services or application interfaces). Проект заключается в систематизации и оформлении официальной информации о компаниях, источником которой служат действующие в соответствующих странах процедуры регистрации, так чтобы можно было размещать ее в Интернете и обеспечивать к ней доступ с помощью недорогостоящего программного обеспечения (например, вебуслуги или прикладные интерфейсы).
Note: Web service tables are read-only. Примечание: Таблицы веб-служб доступны только для чтения.
On the end user application side, a first simple web service has been developed under VB and C # and prototyped with Excel, Access, and VB front-ends. Что касается приложений для конечных пользователей, то с использованием языков VB и C # была разработана первая простая вебуслуга, интегрированная на опытной основе с интерфейсными системами Excel, Access и VB.
As all communication uses XML, the Web Service is not tied to any operating system or programming language. Поскольку для передачи всех данных используется XML, вебсервис не привязан к какой-либо операционной системе или языку программирования.
So they made this web service and said, "Any programmer can write a piece of software and tap into the minds of thousands of people." Компания создала этот веб-сервис и заявила, что "Любой программист может написать часть программы и подключиться к умам тысяч людей".
The prototype module has been implemented as a Web Service API, since Web Services allow different applications from different sources to exchange data without the need of implementing custom codes for this purpose. Опытный модуль был внедрен в виде вебсервисного интерфейса API, поскольку вебсервисы позволяют использовать разные приложения из различных источников для обмена данными без необходимости применения таможенных кодов для этой цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !