Usage examples of "were gone" in English with translation to Russian

<>
I couldn’t believe they were gone. Я не могла поверить в то, что их больше нет.
The new footman arrived while you were gone. Новый лакей прибыл в ваше отсутствие.
When they called line-up, they were gone. Когда делали перекличку, их не было.
Well, I came back downstairs, and you were gone. А я спустилась по лестнице, и тебя не было.
“We had the house cleaned while we were gone. — Пока нас не было, дом убирали.
At that point I knew with certainty that they were gone. В этот момент я уже была уверена в том, что все они погибли.
She had a dress on, but it was unbuttoned, and her tights were gone. Она была в платье, но оно было расстегнуто, и колготок не было.
Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, we come in, guns blazing. Чед сказал, если их не будет больше 15 минут, мы должны ворваться с оружием наперевес.
The Nazis were gone, and the occupation powers had not yet set up any kind of administration. Нацистов больше не было, а оккупационные силы еще не успели установить какую-либо администрацию.
I checked his rounds from the night before last, that's when I noticed the maps were gone. Я проверил его обходы с позапрошлой ночи, тогда я заметил, что карты исчезли.
We meant to get you back in time, but when we got to the shed, you guys were gone. Мы собирались вернуть вас вовремя, но когда мы приехали к сараю, вы куда-то исчезли.
I went through the week's worth while you were gone, and I was very confused by the eighth day. Я приняла недельную дозу, пока тебя не было, и на 8-ой день в голове всё спуталось.
Once the Moon and all its remnants were gone, the second-brightest object from Earth's sky would be completely gone. После того как Луна и все ее остатки исчезнут, второй по яркости объект на небе Земли полностью перестанет существовать.
And when the grinch did steal Christmas, and all the trees and presents and decorations were gone, what did the whos do? И когда Гринч украл Рождество, и все елки, и подарки, и украшения исчезли, что сделали Ху?
The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, and out of nowhere, a coven of witches attacked, and when I awoke, they were gone. В ночном небо светилось северное сияние, и вдруг ниоткуда возник клан ведьм, и когда я очнулась, их уже не было.
By the time most learned about the order and the penalty, the two weeks were gone and the army had started to execute those found still to be in possession of the grain. К тому времени, как многие из них узнали об указе и наказании, две недели уже прошли и армия начала приводить в исполнение смертные приговоры в отношении тех, у кого было обнаружено запрещенное зерно.
And if you'd rather stay here and hang out with Toby, I totally understand, we were gone for a long time and I'm sure you two have a lot of catching up to do. И если ты предпочитаешь быть здесь и проводить время с Тоби, я полностью понимаю, мы отсутствовали долгое время и я уверена вам двоим нужно много наверстать.
I saw it, I looked away, I looked back, and they were gone, so I've just been racking my brain all day trying to figure out what else it could've possibly been, but I don't. Я увидел это, потом отвернулся, оглянулся назад, и их уже не было, поэтому я весь день мучаю свой мозг, пытаясь выяснить, что ещё это могло быть, но я не знаю.
Well, maybe you'd apologize because we were supposed to go in as a unified front and confront your mother and then right in the middle of it, you just pulled the ripcord and the chute deployed and you were gone. Ну, может, стоит извиниться за то, что мы должны были единым фронтом противостоять твоей матери, и вдруг посреди разговора ты потянула за кольцо раскрыла свой парашют и была такова.
She quickly covered the distance to the dog pen over what now the buildings were gone could scarcely be called a street and certainly not Elm Street as there wasn't a tree left on Dogville's little mountain ledge let alone an elm. Она быстро преодолела расстояние до собачьего загона потому, что теперь, когда все дома сгорели, едва ли можно было назвать улицей, и уж тем более улицей Вязов, ведь на узкой горной площадке, на которой стоял Догвиль, не осталось ни одного дерева, не говоря уже о вязах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!