Beispiele für die Verwendung von "whistled" im Englischen

<>
So I whistled along with him. Поэтому я свистел вместе с ним.
The years went by and the princess grew up into a beautiful young woman, who whistled even more beautifully. Годы шли и принцесса выросла и стала уже красивой молодой девушкой, которая насвистывала еще красивей.
The policeman whistled for the car to stop. Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась.
Once there was a princess who whistled beautifully. Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала.
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law. А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
He returned to his home, and the kettle on the hearth whistled more musically than in former times, in the quiet days before the unexpected party. Он вернулся в свой дом, и чайник на его плите свистел еще музыкальнее, чем в прежние времена, до эры нежданных гостей.
But the princess continued whistling. Но принцесса продолжала свистеть.
Whistling turns into ravel's "Bolero" Теперь насвистывает "Болеро" Равеля
Lovebirds don't whistle, they coo. Влюбленные пташки не свистят, они воркуют.
Soon the palace filled with princes whistling. Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали.
I whistle better than you do. Я свищу лучше чем ты.
Walk-in 'right out through that gate, whistling Dixie. Что ухожу прямо через ворота, насвистывая "Дикси".
Especially with me, 'cause I whistle. Особенно со мной, потому что я свищу.
Her mother the queen said, "Who will marry a whistling princess?" Королева, ее мать, сказала: "Кто возьмет в жены принцессу, которая насвистывает?"
When I whistle, you got to respond! Когда свищу тебе, ты должен отвечать!
Her father the king said, "Who will marry a whistling princess?" Король, ее отец, сказал: "Кто возьмет в жены принцессу, которая постоянно насвистывает?"
I also whistle and click my tongue. Я также свищу и цокаю языком.
Add in his uncanny ability to whistle anything, and he becomes a riveting one-man orchestra. Добавьте ещё его удивительный талант насвистывать, что угодно, и перед вами предстанет удивительный человек-оркестр.
Yeah, just whistling out of my hole. Да, просто свищу из дыры.
Roadkill picker-uppers whistle while they work. I swear to God - I did it with them. Люди, собирающие сбитых животных на дороге, насвистывают во время работы. Богом клянусь. Я делал это вместе с ними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.