Exemples d’usage de "wield axe" en anglais avec traduction en russe

<>
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
Finally, we gave consideration to how actively the candidates wield their power. Наконец, мы оцениваем, насколько активно кандидаты используют свою власть.
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
Permanent Security Council members who wield the veto have a special responsibility not to use it in situations dealing with mass atrocities. Постоянные члены Совета Безопасности, которые обладают правом вето, несут особую ответственность и не должны пользоваться им в ситуациях, когда речь идет о массовых злодеяниях.
Conspiracy theorists, some with a political axe to grind, claim that upbeat economic data of late have been fabricated. Конспирологи, особенно которые преследуют собственные политические цели, утверждают, что благоприятная экономическая статистика последнего времени была сфальсифицирована.
And to the north is Turkey, a pro-European, largely secular and democratic country that seeks to wield influence across the Arab world. А на севере находится Турция - проевропейская, в основном, светская и демократическая страна, стремящаяся усилить своё влияние на весь арабский мир.
Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind. Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.
Under Khamenei's leadership, an unholy trinity of nouveau-riche Revolutionary Guardsmen, hard-line clergymen, and indoctrinated Basij militiamen increasingly wield power. При лидерстве Хаменеи нечестивое трио богатеев Стражей исламской революции, неуступчивых священнослужителей и фанатичных добровольцев милиции Басидж постоянно увеличивало свою власть.
As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. Что касается качества программ "Аль-Джазиры", судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.
They will wield decisive importance in swing states like Colorado, New Mexico, Florida, and Nevada. В их распоряжении будут решающие голоса в неопределившихся штатах, таких как Колорадо, Нью-Мексико, Флорида и Невада.
I'll see about getting the axe back. Я подумаю, как вернуть вашу кирку.
Many mainstream European politicians and parties now espouse anti-immigration policies, express greater skepticism toward European integration, or wield a form of anti-Semitism that masquerades as criticism of Israel's policies. Множество господствующих европейских политических партий и деятелей теперь поддерживают политику антииммиграции, выражают больший скептицизм по поводу европейской интеграции или страдают формой антисемитизма, которая маскируется критикой израильской политики.
Burrell might get the axe today. Сегодня Баррела могут уволить.
Saakashvili must be pressured to abandon his effort to wield full control over Abkhazia and South Ossetia. На Саакашвили необходимо оказать давление, чтобы он оставил свои попытки установить полный контроль над Абхазией и Южной Осетией.
I can turn the axe around and use the handle to reach it. Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
Of course, the Central American nations do not wield huge influence in Mexico; Разумеется, страны Центральной Америки не пользуются особым влиянием в Мексике;
I've held that axe up for ages. Я держал этот топор на весу так долго.
One consequence of this trend is that authoritarian governments can no longer wield control over their citizens as easily as they once did. Одним из последствий этой тенденции является то, что авторитарные правительства уже не могут удерживать контроль над своими гражданами так же просто, как это удавалось им раньше.
The dulcet tones of Sam Axe, huh? Нежные интонации Сэма Экса, так?
It is high time for business leaders to be more candid about where their real constituencies lie, and for national politicians to recognize that they can no longer wield control over the giants of today's European business. Для деловых лидеров настал момент быть более искренними в том, где находится их реальный электорат, а для национальных политических деятелей признать, что они больше не могут обладать контролем над гигантами сегодняшнего европейского бизнеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !