Sentence examples of "win permission" in English

<>
I have given him permission to do what he wants to do. Я разрешил ему делать то, что он захочет.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
You need your parents' permission if you are going to apply for that. Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
It doesn't matter whether you win or not. Не имеет значения, выиграешь ты или нет.
You should not have done it without my permission. Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
White to play and win. Белые начинают и выигрывают.
Tom asked for permission to use the copy machine. Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
I was accorded permission to use the car. Я получил водительские права.
They expected the British to win. Они ожидали что британцы победят.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer. Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
He predicted she would win. Он предсказал, что она победит.
Federal law prohibits duplication in any form, including electronic, without permission of the publisher. Федеральным законом запрещается тиражирование в любой форме, в том числе в электронной, без разрешения издателя.
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" «Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю
Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us. Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения.
It is hard to win four successive games. Трудно выиграть в четырёх последовательных играх.
No side-line activities are allowed under the terms of the contract unless we have given written permission. Побочная деятельность воспрещена, однако возможно, что для нее необходимо наличие нашего письменного согласия.
It appears that he will win first prize. Похоже, что первый приз достанется ему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.