Sentence examples of "wore off" in English

<>
We wore off the treads on our honeymoon. В медовый месяц мы всю резину стёрли.
So if I highlight the parts where the adhesive wore off, it was bent more than 90 degrees. И если подсветить участки, где клеящий слой стерт, то он был согнут больше чем на 90 градусов.
The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally. Смертельная ночная тень уже растрепалась, Салли.
My stomach did backflips as soon as the pill wore off. Мой желудок начал кувыркаться, как только перестала работать таблетка.
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
As the novelty wore off, the months went by, there was some amount of tolerance, people got used to it. Как только новизна пропала, прошли месяцы, притерпелись, и люди к нему привыкли.
Through the conflict, his idealism about Ukraine’s new pro-Western leadership wore off, while far-right ideology made an impression. He started quoting Hitler and Nietzsche on his social media pages. Впрочем, за время конфликта он перестал идеализировать новое прозападное руководство Украины, зато проникся ультраправой идеологией и начал цитировать на своих страницах в социальных сетях Гитлера и Ницше.
I was embarrassingly over-giddy when Cushing made his initial posthumous appearance — Tarkin was a delicious baddie, a guy who always seemed to on the brink of an exhausted eye-roll — but as the movie went on, his character grew more shrill and dull, and the initial magic of the special effects wore off; by the end, he looked like he was going to hijack the Death Star's weaponry and point it toward the Polar Express. Я пришел в восторг при посмертном появлении Кушинга, ведь Таркин был замечательным злодеем с измученным взглядом. Но потом его герой становился все более скучным и назойливым, и первое впечатление от магии спецэффектов сошло на нет. В конце цифровой Кушинг вообще стал походить на мультяшного персонажа.
Nevertheless, as the session wore on, gold started to head lower once again and equities soon bounced off their lows too. Тем не менее, по ходу сессии золото начало снижаться в очередной раз, и фондовые акции также отскочили от своих минимумов.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
She wore a red dress. На ней было красное платье.
The policeman was off duty. Полицейский был не при иcполнении.
She wore her hair in plaits. Она заплетала свои волосы в косы.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
The girl wore yellow ribbons in her hair. Девочка носила в волосах жёлтые ленты.
I can't shake off my cold. Я никак не могу отделаться от простуды.
She wore glasses. Она носила очки.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
The man wore a gun on his hip. На бедре человека висел пистолет.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.