Exemples d'utilisation de "work to rule" en anglais
A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts.
Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты.
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Извините за опоздание, у меня было много работы.
And the apparent lack of organic matter seemed to rule out any positive results from the biology experiments.
Очевидное отсутствие органических веществ как будто исключало положительные результаты биологических экспериментов.
I have so much work to do that I have to put off my trip.
У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
SNP head Nicola Sturgeon has not said she would hold one, but has also refused to rule one out.
Глава SNP Никола Осетр не сказала, что она проведет ещё один референдум, но также не исключает его возможность.
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
Девочки не могли дождаться, чтобы показать нам, что вышили.
Greece's deputy prime minister Yiannis Dragasakis Sunday refused to rule out the possibility of new elections or a referendum if talks with its creditors remained deadlocked.
Заместитель премьер-министра Греции Яннис Дагасакис в воскресенье отказался исключить возможность новых выборов или референдума, если переговоры со своими кредиторами не выйдут из тупика.
Which brings us to rule №1: Always use limit orders unless the security you are trading has narrow spreads and deep liquidity.
Это приводит нас к правилу №1: Всегда используйте лимитные заявки, если у ценных бумаг, которыми вы торгуете, нет маленького спрэда и большой ликвидности.
And the Nikkei published an interview with San Francisco Fed President John Williams in which he hinted at a change in the Fed’s language at its March meeting and declined to rule out a rate hike in June.
И Nikkei опубликовала интервью с Президентом ФРС Сан-Франциско Джоном Уильямсом, в котором он намекнул на изменении в своей позиции на заседании ФРС в марте и отказался исключить повышение ставок в июне.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons.
Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
ECJ to rule on OMT legality - Boye
Европейский суд вынесет решение относительно законности OMT, – Бойе
From the latter point of view, all current technologies are not good enough for us - this adds work to the algorithm designers.
С последней точки зрения все нынешние технологии для нас недостаточно хороши - это добавляет работы проектировщикам алгоритмов.
This brings us to rule №2: Know what the iNAV value of your ETF/ETN before you trade.
Это приводит нас к правилу № 2: Знайте стоимость iNAV вашего ETF/ETN до заключения сделки.
Australian carriers are looking at the decision, which requires US carriers to undertake a massive amount of work to meet the requirements, but have indicated they have no immediate plans to change their procedures.
Австралийские перевозчики рассматривают это решение, потребовавшее от американских авиакомпаний провести огромное количество работы для соответствия новым требованиям, но указали, что они не планируют в ближайшем будущем менять свои процедуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité