Usage examples of "working temperature" in English with translation to Russian

<>
If other materials are used, they shall resist brittle fracture at the lowest working temperature of the receptacle and its fittings; Если используются другие материалы, они должны быть устойчивы к хрупкому разрушению при наиболее низкой рабочей температуре сосуда и его фитингов.
If non-metallic materials are used, they shall resist brittle fracture at the lowest working temperature of the pressure receptacle and its fittings; Если используются неметаллические материалы, они должны быть устойчивы к хрупкому разрушению при наиболее низкой рабочей температуре сосуда под давлением и его фитингов.
The adjusted impact test temperature may lead for low thickness material at low level of stress to test temperatures much higher than the actual lowest working temperature, in this case equal to-80°C, as defined for the test temperature in ADR/RID. Установленная температура испытания на удар может привести к тому, что испытательные температуры материала незначительной толщины при низком уровне нагрузки намного превысят фактическую наиболее низкую рабочую температуру (равную в данном случае-80°C), которая определена в качестве испытательной в ДОПОГ/МПОГ.
Only materials appropriate to the lowest and highest working temperatures of the shells and of their fittings and accessories may be used. Могут использоваться только материалы, выдерживающие минимальную и максимальную рабочие температуры корпусов и их фитингов и вспомогательного оборудования.
The inside chamber dimension is that of the chamber in which both the working temperature and the working pressure are achieved and does not include fixtures. Внутренний размер камеры относится к камере, в которой достигаются рабочие давление и температура; в размер камеры не включается размер зажимных приспособлений.
And we started working on it, and we figured out we could tell the temperature of the ancient ocean from analyzing a coral like this. Мы начали изучать его и обнаружили, что можем определять температуру древнего океана, анализируя такие образцы.
One finished cylinder shall be filled with compressed natural gas or a 90 per cent nitrogen/10 per cent helium mixture to working pressure, placed in an enclosed sealed chamber at ambient temperature, and monitored for leakage for a time sufficient to establish a steady state permeation rate. Один готовый баллон заполняется сжатым природным газом или смесью, состоящей на 90 % из азота и на 10 % из гелия, до рабочего давления, помещается в закрытую герметичную камеру при окружающей температуре и контролируется на предмет наличия утечки в течение периода времени, достаточного для определения установившейся скорости просачивания.
Indeed, POC settings can vary from a semi-trained health-care provider working in a clinic with electricity and access to refrigeration to an untrained individual in an environment with no mechanism for controlling temperature or humidity. Действительно, ПОП может означать как специалиста с некоторой подготовкой, работающего в клинике, где есть электричество и холодильные установки, так и необученного человека, работающего в условиях отсутствия возможности контроля температуры и влажности.
Concerning the observed impacts of climate change on the natural and human environment, Working Group II found that observational evidence from all continents and most oceans showed that many natural systems were being affected by regional climate changes, particularly temperature increases. Касаясь наблюдаемого воздействия климатических изменений на природную и антропогенную среду, Рабочая группа II заключила, что данные наблюдений по всем континентам и большинству океанических акваторий показывают: многие природные системы уже испытывают на себе воздействие региональных климатических изменений, особенно повышения температур.
The Stabilization Force and the Office of the High Representative are actively working with local leaders on taking forward defence restructuring, and, as Under-Secretary-General Miyet has said, refugee returns are continuing apace and with spontaneous returns in particular raising the temperature locally, although of course it is extremely welcome that the numbers of people returning are going up. Силы по стабилизации и Управление Высокого представителя ведут активную работу с местными лидерами с целью продвижения вперед процесса перестройки сил обороны, и, как сказал заместитель Генерального секретаря Мийе, возвращение беженцев стремительно продолжается, причем спонтанные возвращения в особенности увеличивают напряженность на местах, хотя, конечно, весьма отрадно, что число возвращающихся возрастает.
But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range. Но он не завершил квалификационный круг, поэтому температура шин уже опустилась до нижней допустимой границы.
My mother took my temperature. Моя мама измерила мне температуру.
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
I have a high temperature. У меня высокая температура.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
The nurse took his temperature with a thermometer. Сиделка измерила его температуру градусником.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Take one's temperature. Измерить чью-либо температуру.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
Milk boils at a higher temperature than water. Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!