Sentence examples of "year" in English with translation "г"

<>
y Number of the day of the year (1 to 366). г Номер дня в году (от 1 до 366).
Uses the Year function to display orders with order dates in 2017. Функция Year используется для отображения заказов, сделанных в 2017 г.
"There will be a lot of tears this year," Ms Corteen said. "В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин.
From September 2, 1998, foreigners were banned from removing portfolio capital for one year. Со второго сентября 1998 г. иностранцам было запрещено отзывать портфель капитала в течение одного года.
The new fiscal year of 2013-14 that you create starts on July 1, 2013. Создаваемый новый финансовый год 2013-14 начинается 1 июля 2013 г.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2006. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2006 г.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2007. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2007 г.
On current patterns, cigarette smoking will account for 10 million deaths per year by 2030. Исходя из сегодняшней ситуации, к 2030 г. курение сигарет приведёт к 10 миллионам смертей ежегодно.
Russia's population was 145 million in 2002, but fell to 142 million this year. В 2002 г. численность населения России составляла 145 миллионов человек, но к нынешнему году она сократилась до 142 миллионов.
Pfizer exited TB research in 2012, followed by AstraZeneca in 2013 and Novartis last year. Компания Pfizer закончила ТБ исследования в 2012 г., затем в 2013 году последовали AstraZenca и Novartis в прошлом году.
If today's date is 2/2/2006, you see records for the year 2005. Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за 2005 г.
According to Mr Chung's menu, I was born in the year of the pig. Согласно меню г-н Чанг, я родился в год свиньи.
Mr. Ntakirutimana (Burundi) expressed gratitude for a year of good collaboration, shared work and mutual trust. Г-н Нтакирутимана (Бурунди) выражает благодарность за прошедший год успешного сотрудничества, совместной работы и взаимного доверия.
The company last year increased production by 2% and manufactured 6.3 mln tonnes of products. Новость: В 2014 г Акрон увеличил производство на 2% и произвел 6,3 млн т продукции.
In Guinea, an ailing Lansana Conteh-in power since 1984-did the same thing last year. В Гвинее больной Лансана Контей - у власти с 1984 г. - сделал то же самое в прошлом году.
A year later, Mr. Putin's attempt to subjugate Georgia looks like one of his worse blunders. Год спустя, попытка г-на Путина подчинить себе Грузию выглядит как одна из его худших ошибок.
In 2006, and for the third consecutive year, global oil reserves have failed to compensate for depletion. В 2006 г. - уже третий год подряд - вновь осваиваемые резервы были не в состоянии компенсировать истощения прежних.
A second trial of Mr. Khodorkovsky is nearing its completion in Moscow, nearly a year after it began. Второй суд над г-ном Ходорковским, проходящий сейчас в Москве, уже близится к концу – спустя год после начала.
We expect that India's expansion will slow to 5.6% in 2012, from 6.5% last year. Мы ожидаем, что в 2012 г. экономический рост Индии замедлится до 5,6% (в прошлом году он был равен 6,5%).
For example, the 2012-13 fiscal year starts on July 1, 2012, and ends on June 30, 2013. Например, финансовый год 2012-13 начинается 1 июля 2012 г. и заканчивается 30 июня 2013 г.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.