Sentence examples of "zhao" in English
Would Zhao have prevailed, had the students retreated?
Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао?
So Deng fed Zhao to the Party's more conservative lions.
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии.
Zhao Ziyang was General Secretary of the Communist Party in 1989.
В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.
By appointing Zhao, Xi has effectively put every senior Chinese leader on notice.
Назначив Чжао Лэцзи, Си фактически сделал предупреждение всем высокопоставленным китайским руководителям.
So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died.
Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян.
If China was going to have its own Mikhail Gorbachev, it would have been Zhao.
Если бы Китаю было суждено получить собственного Михаила Горбачёва, им стал бы Чжао Цзыян.
Zhao Ziyang remains with us, in the Chinese people's ongoing struggle for rights and democracy.
Чжао Цзыян остается с нами, в постоянной борьбе китайского народа за права и демократию.
Zhao was not killed, but allowed to live in an old Beijing courtyard house with his family.
Чжао не был убит, ему разрешили проживать вместе со своей семьей в старом Пекинском доме с внутренним двориком.
For genuine and long-term stability, Zhao proposed reforms that ultimately aimed at the legalization and systemization of democracy.
С целью достичь настоящей и продолжительной стабильности, Чжао предложил реформы, которые, в конечном итоге, были направлены на легализацию и систематизацию демократии.
Zhao was the first to propose “expanded autonomy for Chinese enterprises” and “restoration of a healthy relationship between government and industry.”
Чжао был первым, кто предложил "расширенную самостоятельность для китайских предприятий" и "восстановление здоровых взаимоотношений между правительством и промышленностью".
Mr. Zhao Jian (China) said that the text of the article should be retained in the interest of justice and fairness.
Г-н Чжао Цзянь (Китай) говорит, что в интересах справедливости и беспристрастности текст данной статьи следует сохранить.
After all, Party leaders rarely evince their personal feelings in public, much less transgress the Party line as brazenly as Zhao did.
Ведь на самом деле партийные лидеры крайне редко публично выказывают свои личные чувства и еще реже нарушают партийную линию так бесцеремонно, как это сделал своим поступком Чжао Цзыян.
For one thing they cannot change: Zhao Ziyang remains with us, in the Chinese people’s ongoing struggle for rights and democracy.
Ведь одну вещь они не могут изменить: Чжао Цзыян остается с нами, в постоянной борьбе китайского народа за права и демократию.
It was, of course, the death of former Party chief Hu Yaobang, a liberal like Zhao, which set off the protests in 1989.
И, естественно, смерть прежнего руководителя партии Ху Яобана, либерала подобно Чжао, породила протесты в 1989 году.
These were among the many incremental victories Zhao won to help China's people break out of the suffocating stagnation of Maoist socialism.
И эти победы были лишь малой частью того, что удалось завоевать Чжао в его стремлении помочь китайскому народу вырваться из удушающей стагнации маоистского социализма.
But Zhao was also the only CCP leader to propose a political reform package to tackle China's system of one-party rule.
Но Чжао также был единственным лидером ККП, который предложил пакет политических реформ, чтобы разрушить китайскую систему однопартийного руководства.
Zhao Ziyang's death reminds us not only of how unjustly he was treated, but of how lopsided China's reforms have been.
Смерть Чжао Цзыяна напоминает нам не только о несправедливости, которой он подвергся, но и о том, насколько однобокими оказались реформы в Китае.
Qiao Shi and Hu Qili initially sided with Zhao, but then withdrew their support and, instead, asked Deng Xiaoping to make the final decision.
Цяо Ши и Ху Цили первоначально поддержали Чжао, но затем ретировались и попросили Дэн Сяопина принять окончательное решение.
Instead, Zhao was allowed to remain in suspended animation, under house arrest, conveniently forgotten like some cryogenically frozen celebrity with no hope of resurrection.
Вместо этого, Чжао позволили остаться под домашним арестом в атмосфере подозрительной враждебности, о нем удобно забыли, как о какой-то криогенно замороженной знаменитости, не имеющей никакой надежды на возвращение к нормальной жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert