Usage examples of "zuckerberg" in English with translation to Russian

<>
Translations: all73 цукерберг60 other translations13
Zuckerberg: A transition naturally has to take place. — Мы не должны забывать о переходном периоде.
Zuckerberg: This problem won’t get solved through altruism alone. — Эту проблему невозможно решить исключительно альтруистическим путем.
Zuckerberg: A lot of companies are doing a lot of good work in this space. — Многие компании делают массу полезного в этой области.
Zuckerberg: Of course, we want to help connect more people, so theoretically we do benefit from this. — Разумеется, мы хотим помочь соединить большее число людей, поэтому теоретически мы можем извлечь из Internet.org выгоду.
Zuckerberg: In a lot of developing countries, it’s hard to know persistently who your customer is. — В большинстве развивающихся стран очень трудно постоянно отслеживать, кем являются ваши клиенты.
Zuckerberg: Just because smartphones get cheap doesn’t mean that people who have them can afford data access. — Даже если смартфоны подешевеют, это вовсе не будет означать, что люди, приобретающие их, смогут позволить себе оплачивать доступ в интернет.
Zuckerberg: It’s pretty clear that anyone who has a phone should be able to access the Internet. — Очевидно, что любой человек, у которого есть телефон, должен иметь возможность выйти в интернет.
Zuckerberg: The story of the next century is the transition from an industrial, resource-based economy, to a knowledge economy. — История 21 века — это история перехода от промышленной экономики, основанной на природных ресурсах, к экономике знаний.
Zuckerberg: The thing that’s valuable about social networks and messaging and search engines is that they’re portals to more content. — Самое ценное в социальных сетях, чатах и поисковиках заключается в том, что они являются порталами к гораздо большим объемам контента.
Zuckerberg: After we help everyone get on the Internet and get basic access, then the next challenge will be getting everyone to have really high net access, so it doesn’t stop. — После того как мы поможем всем людям подключиться к интернету и получить базовый доступ к нему, следующей задачей будет найти способы, с помощью которых все смогут получить по-настоящему высокоскоростной доступ в интернет. Мы не будем останавливаться на достигнутом.
Zuckerberg: The basic vision I have is kind of like picking up a phone anywhere. Even if you don’t have a voice plan, you can still call 911 and get basic services. — Я представляю это следующим образом: в будущем вы сможете поднять трубку телефона, где бы вы ни находились, и, даже если у вас нет разговорного плана, вы будете иметь возможность позвонить 911, чтобы получить базовые услуги.
Zuckerberg: We spent a lot of time trying to make our apps run faster, crash less, and have fewer bugs, but until this year, we didn’t spend a huge amount of time on delivering the same experience with less data. — Мы тратим массу времени на то, чтобы сделать наши приложения более быстрыми и эффективными, но до настоящего момента мы уделяли довольно мало внимания тому, как можно передавать тот же опыт при помощи меньшего количества данных.
The trouble, which caught Zuckerberg by surprise, centers on Facebook’s attempts to partner with mobile carriers in different parts of the world to launch an app that makes a small group of websites, including Facebook, available to smartphone owners without incurring charges for data. Проблема, заставшая его врасплох, связана с попытками компании в партнерстве с операторами мобильной связи в различных частях света запустить одно приложение, благодаря которому небольшая группа вебсайтов, включая Facebook, будет доступна владельцам смартфонов бесплатно, то есть, они не будут платить за данные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!