Exemples d’usage de "Knowledge" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He has much economic knowledge. Él tiene mucho conocimiento económico.
His extensive knowledge surprises me. Su vasto conocimiento me sorprende.
His knowledge of art is poor. Sus conocimientos sobre arte son pobres.
He has a knowledge of English. Tiene conocimientos de inglés.
Faith is never perfect, but knowledge is. La fe nunca es perfecta, pero el conocimiento sí.
He has gleaned knowledge from various books. Él ha adquirido conocimiento de varios libros.
My knowledge of Japanese is rather poor. Mis conocimiento de japonés son más bien pobres.
Some consider language as a form of knowledge. Algunos consideran al lenguaje como una forma de conocimiento.
He was apt to boast of his knowledge. Él podía jactarse de su conocimiento.
My uncle has a good knowledge of French. Mi tío tiene un buen conocimiento del francés.
He has no knowledge, not to mention experience. No tiene conocimiento y ni hablar de experiencia.
I don't have much knowledge of physics. No tengo mucho conocimiento de física.
It is beyond the boundary of human knowledge. Está más allá de la frontera del conocimiento humano.
His lack of technical knowledge precluded him from promotion. Su carencia de conocimientos técnicos le impidió ser ascendido.
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.
He has transferred all his knowledge to his son. Él traspasó todo su conocimiento a su hijo.
He has transmitted all his knowledge to his son. Él le trasmitió todo su conocimiento a su hijo.
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando.
He has only a superficial knowledge of the subject. No tiene más que un conocimiento superficial del tema.
The knowledge of the science teachers is very poor. El conocimiento de los profesores de ciencia es muy escaso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !