Usage examples of "No sooner" in English with translation to Spanish

<>
No sooner had we reached the station than it began to rain. Tan pronto como llegamos a la estación comenzó a llover.
No sooner had she opened the door than a cat ran out. Tan pronto como ella hubo abierto la puerta un gato salió corriendo.
No sooner said than done. Dicho y hecho.
No sooner had she entered her room than she began to cry. Tan pronto ella entró a su cuarto, ella empezó a llorar.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.
Much sooner than you think. Mucho más pronto de lo que piensas.
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. Más pronto o más tarde, tendremos que afrontar el problema seriamente.
If women knew how much we miss them, they would leave sooner. Si las mujeres supieran cuánto las extrañamos, se marcharían más temprano.
The sooner you do it, the better it is. Cuanto antes lo hagas, mejor.
Please forgive me for not having written sooner. Perdóname por no haberte escrito antes, por favor.
Please accept our apologies for not filling your order sooner. Por favor, acepte nuestras disculpas por no haber cubierto su solicitud antes.
The sooner you give up, the greater the benefits. Cuanto antes te rindas, tanto mayores serán los beneficios.
The sooner, the better. Cuanto antes, mejor.
Sooner or later, I'll have no one left to turn to. De a poco no me quedará a quien más acudir.
You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society. Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
I would sooner die than get up early every morning. Preferiría morir antes que levantarme pronto cada mañana.
If only the doctor had come a little sooner. Si el doctor tan solo hubiera llegado un poco antes.
Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!