Verwendungsbeispiele von "Stone Sour" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
No good apple on a sour stock. La manzana podrida pudre al resto.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Lemons are sour. Los limones son ácidos.
Kill two birds with one stone. Matar a dos pájaros con un solo tiro.
This apple tastes sour. Esta manzana sabe amarga.
That bridge is made of stone. Aquel puente está hecho de piedra.
The milk tastes sour. La leche tiene un sabor agrio.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
Don't make such a sour face. No hagas cara de amargado.
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb. "Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.
Is it sweet or sour? ¿Es dulce o amargo?
The house is made of stone. La casa está hecha de piedra.
The milk went sour. La leche se cortó.
I killed two birds in one stone. Derribé dos pájaros con una sola piedra.
If you add lemon, it will become sour. Si le añades limón, se pondrá ácido.
I tripped on a stone, twisting my ankle. Yo me tropecé con una pierda, torciéndome el tobillo.
These grapes are so sour that I can't eat them. Estas uvas son tan agrias que no puedo comerlas.
The stone has a soul since it moves iron. Ya que mueve el hierro, la piedra tiene alma.
The grapes are sour. Las uvas están ácidas.
Who threw a stone at my dog? ¿Quién tiró una piedra a mi perro?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!