Verwendungsbeispiele von "any longer" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I don't believe him any longer. Ya no le creo.
I cannot bear it any longer. No lo puedo soportar por más tiempo.
I do not trust him any longer. Ya no confío más en él.
I can't wait any longer. No puedo esperar más tiempo.
Tom doesn't trust Mary any longer. Tom ya no confía más en Mary.
The law is not in effect any longer. La ley no está en vigor por más tiempo.
I do not love him any longer. Ya no le quiero.
She didn't want him to stay any longer. Ella no quiso que se quedara más tiempo.
Tom is not an idle boy any longer. Tom ya no es un chico ocioso.
It is no use talking with them any longer. Da igual que hables con ella más tiempo.
I can't stand that noise any longer. Ya no aguanto ese ruido.
I can't put up with it any longer. No lo puedo soportar por más tiempo.
I can't stand this noise any longer. Ya no aguanto más este ruido.
I can't put up with the noise any longer. No puedo soportar el ruido por más tiempo.
It was hot. I couldn't stand it any longer. Hacía calor. Ya no podía soportarlo más.
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. No creo que sea capaz de contener mi ira por más tiempo.
I can't put up with the heat any longer. Ya no puedo soportar el calor ni un momento más.
It's an absolute waste of time to wait any longer. Esperar más es una absoluta pérdida de tiempo.
Tom says he can't ignore Mary's behavior any longer. Tom dice que ya no puede ignorar más el comportamiento de Mary.
Tom says he can't put up with this noise any longer. Tom dice que ya no puede soportar este ruido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!