Exemples d’usage de "beef tea" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Can I get a kilo of beef steaks please? ¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor?
I am stirring my tea. Estoy revolviendo mi .
This beef is four dollars per pound. Esta carne es de cuatro dólares por libra.
I'd like a tea. Me gustaría una taza de .
I have no beef with him. Yo no tengo ninguna bronca con él.
Please bring a cup of tea to me. Tráigame una taza de , por favor.
Tom doesn't like beef. A Tom no le gusta el vacuno.
This tea is too bitter. Este es demasiado amargo.
This beef is tender. Esta chuleta está tierna.
Would you like to have a cup of tea? ¿Te gustaría una taza de ?
Would you like some more beef? ¿Quisiera usted un poco más de vacuno?
Would you like another cup of tea? ¿Te gustaría otra taza de ?
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. Es por eso que la carne de avestruz cuesta más del doble que la de ternera o cerdo.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Ella es tan tacaña que usa la misma bolsita de tres veces antes de tirarla.
McDonald's will discontinue the use of boneless lean beef trimmings in their hamburgers. McDonalds's dejará de usar carne recuperada mecánicamente del hueso en sus hamburguesas.
I only bring you tea alone. Sólo te doy solo.
Let's talk over a cup of tea, shall we? Hablemos esto con una taza de , ¿te parece?
The tea is very tasty. El está muy agradable.
This tea is very good. Este es muy bueno.
This tastes like tea. Esto sabe como a .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !