Usage examples of "betwixt and between" in English with translation to Spanish

<>
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. Tuve que ir a dos reuniones ayer, y no tuve tiempo de almorzar.
I'll just say it once: there isn't and there's not going to be anything between us. Solo lo diré una vez: no hay ni habrá nada entre nosotros.
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. Según las estrellas, ella y yo no deberíamos tener mucha química entre nosotros.
He is always here between 5 and 6 o'clock. Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde.
Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V. Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V.
You can have breakfast between 7 and 9. Se puede desayunar entre las siete y las nueve.
The evening meal is served between 9 and 12. Se puede cenar entre las nueve y las doce.
I had to choose between A and B. Yo tuve que elegir entre A y B.
The conquest of America lost between 60 and 70 million lives. La conquista de América costó entre 60 y 70 millones de vidas.
The only difference between me and a madman is that I'm not mad. La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
There are exactly two primes between 10 and 14. Hay exactamente dos primos entre 10 y 14.
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
I sat between Tom and John. Me senté entre Tom y John.
There was a lot of tension between Tom and Mary. Había mucha tensión entre Tom y Mary.
This stays between you and me. Esto queda entrey yo.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary arguyó que Tom estaba tres palabras por delante de ella, pero cuando él se giró, vio que entre él y ella solo había dos.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.
Just between you and me, do you love my sister? Entre vosotros y yo, ¿os gusta mi hermana?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!