Verwendungsbeispiele von "british indian ocean time" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
At one time Nigeria was a British colony. Antiguamente, Nigeria era una colonia británica.
I don't understand British humour. No entiendo el humor británico.
Columbus Day should be remembered as the "Day of Indian Resistance". El Día de Colón debería ser recordado como el "Día de la Resistencia India".
The ocean melted into the sky on the horizon. El mar se fundía con el cielo en el horizonte.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
The British ambassador liked Burr's plan. Al embajador británico le gusto el plan de Burr.
Muiriel is an Indian. Muiriel es india.
I don't like the ocean. No me gusta el océano.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
He is proud of being a British subject. Él está orgulloso de ser un súbdito británico.
He taught a group of Indian boys. Él le enseñaba a un grupo de chicos indios.
His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe. Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
The British commander was forced to surrender. El comandante británico fue forzado a rendirse.
My grandfather was part Indian. Mi abuelo tenía parte india.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
The British climbed the hill. Los británicos escalaron la colina.
My friend is Indian. Mi amigo es indio.
Today is hot so we can swim in the ocean. Hoy está caluroso, entonces podemos nadar en el océano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!