Exemples d’usage de "brown rice" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I think I like eating white rice better than brown rice. Creo que prefiero comer arroz blanco que arroz integral.
Do you prefer white rice or brown rice? ¿Preferís el arroz negro, o el blanco?
There is a small brown dog under that table. Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.
The woman tests the rice. La mujer prueba el arroz.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros.
He grows rice. Él cultiva arroz.
I think he is Mr Brown. Creo que él es el señor Brown.
Do you want to eat noodles or rice? ¿Quieres comer fideos o arroz?
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. Su madre, la Sra. Brown, incrementó la cantidad de verduras en su dieta.
Do you want to eat noodles or rice? Do you want to drink fruit juice or coffee? ¿Quieres comer fideos o arroz? ¿Quieres tomar zumo de frutas o café?
Tom dyed his hair dark brown. Tom se tiñó su pelo castaño oscuro.
The man has a little bit of rice. El hombre tiene un poco de arroz.
May I talk to Mr. Brown? ¿Podría hablar con el Sr. Brown?
We ate curry rice last night. Anoche comimos arroz con curry.
The dog is brown, small and thin. El perro es café, chico y flaco.
Mary was burned while she stirred the rice. María se quemó mientras revolvía el arroz.
The big shirt is brown. La camisa grande es marrón.
The price of rice has come down. El precio del arroz cayó.
The leaves go brown in fall. Las hojas se secan en otoño.
I like rice more than bread. Me gusta el arroz más que el pan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !