Exemples d’usage de "chicken run" en anglais avec traduction en espagnol

<>
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
I cannot run as fast as Jim. No puedo correr tan rápido como Jim.
When was the last time you plucked a chicken? ¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina?
I have errands to run. Tengo recados que hacer.
Have you ever seen a man-eating tiger? No, but I have seen a man eating chicken. ¿Has visto alguna vez un tigre devorador de hombres? No, pero he visto a un hombre devorador de pollo.
Can you run fast? ¿Puedes correr rápido?
One hundred dollars is just chicken feed. Cien dólares son moco de pavo.
I am too tired to run. Estoy demasiado cansado para correr.
Try getting a dog, a cat or a chicken. Trata de obtener un perro, un gato, o un gallo.
Why do you try to run away? ¿Por qué tratas de huir?
A turkey is a little bigger than a chicken. Un pavo es un poco más grande que un pollo.
Run fast, or you will be late for school. Corre rápido, o llegarás tarde al colegio.
She cooks chicken the way I like. Ella cocina el pollo como a mí me gusta.
He is going to run for mayor. Él se va a postular para alcalde.
She bought a chicken. Ella ha comprado un pollo.
The buses run every ten minutes here. Los buses pasan cada diez minutos aquí.
Which came first, the chicken or the egg? ¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?
She likes to run. A ella le gusta correr.
Can I get half a kilo of chicken legs please? ¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?
I'll be back soon. I have to run to the post office. Volveré pronto. Tengo que volver a la oficina de correos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !