Sentence examples of "customs agent" in English

<>
He is an FBI agent. Ella es agente del FBI.
These old customs have been handed down from generation to generation. Estas viejas costumbres han sido transmitidas de generación en generación.
In case of an emergency, get in touch with my agent. En caso de emergencia, póngase en contacto con mi agente.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
Education is the agent of progress. La educación es el agente del progreso.
Where is Customs? ¿Dónde está la aduana?
A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. Un agente de viajes le arreglará una excursión a Andalucía.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Under what name did you work as agent? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
You should acquaint yourself with the local customs. Deberías familiarizarte con las costumbres locales.
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. El agente de viajes nos sugirió que lleváramos algunos cheques de viajero con nosotros.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
please contact our claims agent por favor, póngase en contacto con nuestro agente de reclamaciones
Social order does not come from nature. It is founded on customs. El orden social no proviene de la naturaleza. Se basa en costumbres.
Each country has its own customs. Cada país tiene sus propias costumbres.
Each country's customs are different, just as each meadow's grass is different. Las costumbres de cada país son diferentes, al igual que el pasto de cada pradera es diferente.
The manners and customs of a country reflect its culture. Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.
A customs official asked me to open my suitcase. Un agente de aduana me pidió que abriera mi maleta.
Ancient customs are dying out quickly today. Las tradiciones antiguas están desapareciendo rápidamente hoy en día.
Social customs vary greatly from country to country. Las costumbres sociales varían mucho de país a país.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.