Sentence examples of "election campaign" in English

<>
We started a campaign against smoking. Hemos empezado una campaña contra el tabaco.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. Él combatió larga y arduamente en esta campaña, y ha peleado aún más larga y arduamente por el país que él ama.
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. El político dijo que está profundamente endeudado con todos por su apoyo en las elecciones.
We have to encourage people to join the campaign and work with us. Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
And I know you didn't do this just to win an election. Y sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
He has the election under his belt. Tiene la elección ganada.
A national campaign for energy saving is underway. Una campaña nacional por el ahorro de la energía está en desarrollo.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
He will run for the next year's election. Él se va a presentar a las próximas elecciones.
I didn't vote in the last election. No voté en las últimas elecciones.
On election day, voters chose Nixon. El día de las elecciones los votantes escogieron a Nixon.
The Conservative Party won the election in 1992. En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Every vote counts in an election. En elecciones, cada voto cuenta.
It is said that there will be an election soon. Dicen que habrá elecciones pronto.
The result of the election will soon be analyzed. El resultado de la elección será analizado pronto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.