Exemples d’usage de "expected return" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom did better than I expected. Tom lo hizo mejor de lo que había esperado.
You must return this to me, OK? Me lo tienes que devolver, ¿ya?
They charged us more than we expected. Nos cobraron más caro de lo que esperábamos.
You have only to wait for her return. Solo te queda esperar a que ella regrese.
The farm production of this year is better than we expected. Este año la producción de la granja ha sido mejor que lo esperado.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." "¿A qué hora volviste?" "Anteayer."
It was shorter than he expected. Fue más corto de lo que él esperaba.
She left Japan, never to return home again. Se fue de Japón, para nunca más volver.
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. Esperábamos tener un enero caluroso, pero escuchamos que este invierno es el más frío en 20 años.
People were glad at the spacemen's safe return. La gente estaba contenta por el regreso sin incidentes de los astronautas.
He offered more than could be expected. Ofreció más de lo que se podría esperar.
He left his native village never to return. Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.
She was the last woman I expected to see. Es la última mujer que yo esperaba ver.
They're about to return! ¡Ellos están por volver!
It's what we expected. Es lo que esperábamos.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! ¡Qué niños! ¡Les envías a por golosinas y vuelven con un perro!
I had expected him at the meeting. Esperaba que él asistiera al encuentro.
I'll return at half past six. Vuelvo a las seis y media.
As expected, expression of the gen was significantly reduced. Como se esperaba, la expresión del gen se redujo significativamente.
I want you to return it to me as soon as possible. Quiero que me lo devuelvas lo más pronto posible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !