Exemples d’usage de "foul dealing" en anglais avec traduction en espagnol

<>
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. No hay una necesidad imperiosa de una nueva aproximación para abordar este problema.
He uses foul language whenever he gets angry. Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada.
A lot of people are dealing with allergies now. Mucha gente se las está viendo con alergias ahora.
"To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978 "Errar es humano, pero dejar un verdadero embrollo requiere de una computadora." - Farmers Almanac, 1978.
I spent a great deal of time dealing with that problem last week. Pasé mucho tiempo ocupándome de ese problema la semana pasada.
You have a really foul mouth! ¡Eres todo un malhablado!
He is good at dealing with children. Él es bueno para tratar con niños.
It's foul weather today Hoy hace mal tiempo
You should not lose your patience when dealing with kids. Tú no debes perder la paciencia cuando tratas con niños.
Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem. Tom no tenía la suficiente experiencia como para hacer frente a esa clase de problema.
You'll have to come back in a while: the man dealing with that business has just gone out. Tendrá que volver un poco más tarde: el hombre que lleva este asunto acaba de salir.
I hate dealing with children who are picky eaters. Odio tratar con niños quisquillosos para comer.
The Japanese are most polite when dealing with friends. Los japoneses son muy educados cuando interactúan con sus amigos.
A lot of people are dealing with hay fever now. Ahora mucha gente está sufriendo alergias al polen.
Tom is having trouble dealing with his son's suicide. Tom está teniendo problemas para enfrentar el suicidio de su hijo.
I realized that I didn't want to spend any more time dealing with that problem. Me di cuenta de que no quería pasar ni un sólo momento más manejando ese problema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !