Exemplos de uso de "getting into" em inglês com tradução para o espanhol

<>
You’re getting into deep water. Te estás metiendo en aguas profundas.
You'll get into trouble. Te meterás en problemas.
How did you get into my room? ¿Cómo entraste a mi habitación?
What's gotten into you? ¿Qué se te ha metido?
We got into a car. Nos metimos en un coche.
How did you get into my house? ¿Cómo entraste a mi casa?
I got into trouble with the police for driving too fast. Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido.
All of us got into the car. Nos metimos todos en el coche.
We got into his car and went to the sea. Entramos en su carro y nos fuimos al mar.
I had hardly got into the bath when the phone rang. Apenas me había metido en el baño, cuando sonó el teléfono.
Tom got into a fight with his brother. Tom se metió en una pelea con su hermano.
Tom was shocked to hear that Mary had gotten into Harvard. Tom estaba conmocionado por oír que Mary había entrado en Harvard.
"Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot." -Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
He got into his car in a hurry. Él se metió deprisa en el coche.
I cannot get into this office if the manager is not here. No puedo entrar a esta oficina si el gerente no está aquí.
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. No deje que le entre líquido o partículas a la consola.
Those children always get into trouble with their parents. Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.
Only if you study hard will you be able to get into university. Solo si estudias mucho serás capaz de entrar a la universidad.
Tom promised Mary that he wouldn't get into trouble. Tom le prometió a Mary que él no se metería en problemas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!