Exemples d’usage de "ground offensive" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He has the habit of spitting on the ground. Él tiene el hábito de escupir al piso.
The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive. El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva.
The pirates buried their treasure in the ground. Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.
The smell was offensive. El olor era desagradable.
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.
Several soldiers were injured in the offensive. Varios soldados resultaron heridos en la ofensiva.
An apple fell to the ground. Una manzana cayó al suelo.
The police conducted an offensive against some drug dealers. La policía condujo una redada contra algunos traficantes de droga.
We felt the ground trembling. Nosotros sentimos que se sacudía el suelo.
It's offensive how inoffensive you are! ¡Es ofensivo lo inofensivo que eres!
He dropped the sausage on the ground. Se le cayó el chorizo al suelo.
His smug behavior is offensive. Su comportamiento petulante es ofensivo.
Do we have to lie flat on the ground? ¿Tenemos que tumbarnos en el suelo?
We should lay down a few ground rules before we begin. Deberíamos establecer una reglas básicas antes de empezar.
The sun has dried up the ground. El sol ha secado el suelo.
Our neighbor's ground yields better corn than our own. La tierra del vecino da mejor maíz que la nuestra.
He doesn't have his feet on the ground. Él no tiene los pies en el suelo.
The soldier lay injured on the ground. El soldado yacía herido en el suelo.
The ground is still wet. El piso todavía está mojado.
The ground seems wet. El suelo parece mojado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !