Exemplos de uso de "left side" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Jim is not yet used to driving on the left side of the road. Jim todavía no está acostumbrado a conducir por la izquierda.
You'll see the bank on the left hand side of the hospital. Usted verá el banco a la izquierda del hospital.
The ball hit him on the left side of the head. La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.
In Japan, we drive on the left side of the road. En Japón conducimos por el lado izquierdo de la carretera.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Ningún estudiante se ha quejado jamás de dolores en el lóbulo frontal en el lado izquierdo del cerebro.
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. Kouji fue afortunado; su accidente de tránsito tan sólo le dejó a su auto un pequeño rasguño en un lado.
Yes, but she just left. Sí, pero ella se acaba de ir.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
He left his mother and his girlfriend in France. Él dejó a su madre y a su novia en Francia.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
He left a minute ago. Él se fue hace un minuto.
He sat down by my side. Él se sentó a mi lado.
I ran into my teacher just as I left the store. Me encontré al profesor justo al salir de la tienda.
I'm by your side. Estoy de tu lado.
He hasn't left any message. Él no ha dejado ningún mensaje.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
The train had already left when we got to station. El tren ya se había ido cuando llegamos a la estación.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!