Sentence examples of "one by one" in English

<>
Please come in one by one. Por favor, entren uno por uno.
Learn these words, one by one. Aprendé estas palabras, una por una.
Mary took out the eggs one by one. Mary sacó los huevos uno por uno.
Please come into the room one by one. Por favor, pasen al cuarto uno por uno.
The sniper picked off his victims one by one. El francotirador fue abatiendo sus víctimas una por una.
The students stood up one by one and introduced themselves. Los estudiantes se levantaron uno por uno y se presentaron.
I saw her pulling the petals off a flower one by one. Yo la vi quitando uno a uno los pétalos a una flor.
Translating sentences one by one is too slow for you? You want to increase your rank in Tatoeba, or the rank of your language, at the speed of light? So this is for you! ¿Traducir frases de una por una es demasiado lento para ti? ¿Quieres subir tu rango en Tatoeba, o tu categoría en tu lengua, a la velocidad de la luz? ¡Pues esto es para ti!
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. No podemos diferenciar a una persona buena de una mala sólo por su apariencia.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
There's no one by that name here. No hay nadie con ese nombre acá.
The two parts were played by one and the same actress. Los dos papeles los interpretó una y la misma actriz.
Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off. Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
They died one after another. Ellos murieron uno tras otro.
No one will lay a finger on you as long as I live. Nadie te pondrá un dedo encima mientras yo viva.
He finished drinking one beer and ordered another. Él se acabó de beber una cerveza y pidió otra.
A plastic glass is better than one made of real glass. Un vaso de plástico es mejor que uno hecho de vidrio de verdad.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras.
The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere. La mujer filipina quería aprender inglés para un día poder emigrar a los países angloparlantes.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. La Caperucita Roja de los hermanos Grimm tiene un género neutral, mientras que la de Charles Perrault es masculina.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.