Usage examples of "past tense" in English with translation to Spanish

<>
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. De vuelta a casa me quedé dormido en el tren y me pasé mi estación.
The situation seemed very tense and dangerous. La situación parecía muy tensa y peligrosa.
Don't dwell on your past mistakes! ¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados!
In the most thrilling moment, everyone looked very tense. En el momento más intrigante, toda la gente lucía muy tensa.
I don't care about your past. No me interesa tu pasado.
Tom says that he always feel tense when Mary is in the room. Tom dice que siempre se siente tenso cuando Mary está en la habitación.
This is the same old problem we've had the past three years. Este es el mismo problema que nosotros hemos tenido los últimos tres años.
What Jane said made the atmosphere less tense. Lo que dijo Jane hizo que la atmósfera se volviera tensa.
Months went past without any news from him. Pasaron los meses sin tener noticias suyas.
There has been no rain here for the past two weeks. En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí.
I advised him not to grieve over the past. Le aconsejé que no sufriera por el pasado.
The future and the past are alike. El futuro y el pasado son similares.
I'll return at half past six. Vuelvo a las seis y media.
She'll come at quarter past three. Ella vendrá a las tres y cuarto.
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. Incluso ahora, a veces pienso que me gustaría verte. No como eres hoy, sino como te recuerdo.
What happened belongs to the past. Lo que sucedió ha quedado en el pasado.
He says he has never caught cold during the past several years. Dice que él nunca se ha resfriado en los últimos años.
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. Ellos normalmente desayunan a las siete y media y almuerzan a las doce.
Tom shouldn't tell Mary anything about his past. Tom no debería decirle a Mary nada acerca de su pasado.
It's forty-five minutes past one Son las una y cuarenta y cinco.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!