Exemples d’usage de "saw" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I saw him but once. Sólo le vi una vez.
He looked around, but he saw no one. Él miró a su alrededor, pero no había nadie.
She borrowed a saw from the farmer. Ella tomó prestada una sierra del granjero.
I saw that he was right. Comprendí que él tenía razón.
My father went nuts when he saw me hanging out with her. Mi padre se tornó una fiera cuando me vio acompañado por ella.
Tom saw something red there. Tom vio algo rojo ahí.
We looked out the window but saw nothing. Miramos por la ventana pero no vimos nada.
"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw. —Ya veo —dijo el ciego, mientras cogía su martillo y su sierra.
I saw a sleeping dog. Vi a un perro durmiendo.
When he saw my new haircut, he looked at me with eyes as big as an anime character's. Cuando vio mi nuevo corte de pelo, me miró con unos ojos tan grandes como los de un personaje de anime.
We saw a flying saucer. Vimos un platillo volador.
He'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him. Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él.
I actually saw a ghost. Realmente vi un fantasma.
Tom only saw Mary once. Tom solo vio a Mary una vez.
I never saw a giraffe. Nunca vi una jirafa.
He saw her and blushed. Él la vio y se puso rojo.
He saw a pretty girl. Él vio a una hermosa joven.
He saw the picture clearly. Él vio claramente la fotografía.
Today, I saw a star. Hoy he visto una estrella.
I saw my friends yesterday. Ayer vi a mis amigos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !