Usage examples of "tough line" in English with translation to Spanish

<>
Line up for lunch. Formen fila para el almuerzo.
Tom is a tough guy. Tom es un tipo duro.
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
Times are tough. Son tiempos duros.
Tom is on the other line. Tom está en la otra línea.
This kind of wood is tough to saw through. Este es un tipo de madera difícil de serruchar.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
It's really tough. Es muy duro.
The line is busy now. La línea está ocupada ahora.
The meat is tough. La carne está dura.
Wait in line, please. Espere en línea, por favor.
This job is tough, though it has other compensations. Este trabajo es duro, pero tiene otras contrapartidas.
Please hold the line. Por favor, manténgase a la espera.
It's tough to make predictions, especially about the future! ¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!
I called her, but the line was busy. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
You should invest a little bit of your income into your career in these tough economic times. En estos tiempos arduos para la economía, deberías invertir un poco de tus ingresos en tu carrera.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
Donkeys are tough animals. Los burros son animales bravos.
Tom called Mary, but the line was busy. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
He is a tough cookie. Es un hueso duro de roer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!