Sentence examples of "under what conditions" in English

<>
Under what name did you work as agent? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
Under normal conditions, the boiling point of water is 100 degrees celsius. El punto de ebullición del agua en condiciones normales es de 100 grados Celsius.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable.
Tom broke into Mary's car and stole what was hidden under the driver's seat. Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Under no circumstances can we accept checks. Nosotros no podemos aceptar cheques bajo ninguna circumstancia.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
What splendid houses they are! ¡Pero qué espléndidas casas!
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
There is a small brown dog under that table. Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Tom and Mary demanded better working conditions. Tom y Mary exigieron mejores condiciones de trabajo.
How much money do you have hidden under your bed? ¿Cuánto dinero tienes escondido bajo la cama?
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible. No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.
Tom is carrying a violin under his arm. Tom lleva un violín bajo su brazo.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.