Verwendungsbeispiele von "you bet" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
You bet I was surprised. Pues claro que me sorprendió.
How much can you bet? ¿Cuánto tienes para apostar?
"Would you like to go with me?" "You bet!" "¿Te gustaría ir conmigo?" "¡Puedes apostarlo!"
Do you want to bet? ¿Quieres apostar?
What do you want to bet? ¿Qué quieres apostar?
You want to bet? ¿Quieres apostar?
I'll bet you that you're wrong about that. Te apuesto a que estás equivocado sobre eso.
I bet you a dollar Tom doesn't show up. Te apuesto un dólar a que Tom no se presenta.
I won't have it good with this bet. No saldré bien de esta apuesta.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
She made a bet with him. Ella hizo una apuesta con él.
You found me where no one else was looking. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Tom lost the bet. Tom perdió la apuesta.
You are in my thoughts at all times. Estás todo el tiempo en mis pensamientos.
My bet is that John will get the job. Apuesto a que John conseguirá el empleo.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost! Le aposté cien dólares a mi amigo a que no se comía una cucaracha viva. ¡Perdí!
How long have you known Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't. No estoy seguro de por qué Tom dijo esas cosas, pero apuesto que ahora desearía no haberlo hecho.
I think that you won't be able to do it. Pienso que no serás capaz de hacerlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!