Exemples d’usage de "à bord" en français avec traduction en anglais

<>
Ils montèrent à bord du bateau. They went on board the ship.
Nous sommes tous montés rapidement à bord. All of us climbed aboard quickly.
Il est à bord du bateau. He is on board the ship.
Tous les passagers sont-ils à bord ? Are all the passengers aboard?
Les passagers sont-ils tous à bord ? Are all passengers on board?
L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord. The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
Ils étaient à bord du même avion. They were on board the same airplane.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Y a-t-il un médecin à bord ? Is there a doctor on board?
Un groupe de scientifiques était à bord avec eux. A party of scientists were on board with them.
Un dîner sera servi à bord de l'avion. Dinner will be served on board the plane.
À bord de sa soucoupe, il survole les maisons... On board his flying saucer, he's flying over houses...
Combien y a-t-il de personnes à bord du navire ? How many people are on board the ship?
Elle me fit signe avant d'entrer à bord de l'avion. She waved at me before she got on board the plane.
Tom monta à bord de l'avion. Tom boarded the plane.
Montez à bord s'il vous plait. Please enter now.
Qui se trouve à bord du train ? Who is on the train?
Fumer est interdit à bord du train. Smoking is not permitted on the train.
Il y a un passager clandestin à bord. There's a stowaway on the ship.
Peut-on acheter un billet à bord du train ? Are you able to buy a ticket after boarding the train?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !