Ejemplos de uso de "à chaque coup" en francés con traducción al inglés

<>
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Every time I went to see her, she went out.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
On a posé à chaque élève une question. Every pupil was asked one question.
Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois. You keep on making the same mistake time after time.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
On enseigne à lire et à écrire à chaque garçon ou fille. Every boy and girl is taught to read and write.
La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs. The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois. The bull is stronger than the bullfighter, but he almost always loses.
Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant. She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation. Supposedly, everyone is connected to everyone else by, at most, six degrees of separation.
Elle donne, à chaque enfant, deux pommes. She's giving each child two apples.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne. I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie. There's proper etiquette for everything, even an orgy.
Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois. You continue making the same mistakes time after time.
À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère. Every time I see you, I think of your mother.
À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent. Every time they talk, they argue.
Le monde change à chaque minute. The world is changing every minute.
À chaque homme sa façon de penser. So many men so many minds.
La fonction TickDisplay doit être appelée à chaque frame pour que l'animation soit jouée. The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.