Verwendungsbeispiele von "à contre-cœur" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il a accepté ce travail à contre-cœur. He took the job reluctantly.
Il alla lui rendre visite à contre-cœur. He went to see her reluctantly.
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. What can't be cured must be endured.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Mon cœur me fait mal. My heart is hurting.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Posez l'échelle contre le mur. Stand the ladder against the wall.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!