<>
no matches found
Remettre à plus tard est un art. Procrastinating is an art.
Pourquoi avez-vous remis l'impression de mon livre à plus tard ? Why did you put off the printing of my book?
À plus tard ! Talk to you later.
Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. We had to put off the meeting.
Nous remîmes l'événement à plus tard. We postponed the event.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Circumstances forced us to put off the meeting.
Je n'ai pas assez de temps à consacrer à plus d'élèves. I don't have time to take any more pupils.
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques. A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
L'addition montait à plus de 25 dollars. The bill came to over $25.
Le navire prit la mer pour sombrer deux jours plus tard. The ship set sail only to sink two days later.
Son salaire mensuel s'élève à plus de 500 000 yens. His monthly salary is no less than 500,000 yen.
Notre voiture tomba en panne d'essence dix minutes plus tard. Our car ran out of gas after ten minutes.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Je vous rejoindrai plus tard. I'll join you later.
C'est à plus de 3 kilomètres de la station. It is more than 3 kilometers to the station.
Ne passe pas ta jeunesse à glander ou tu le regretteras plus tard. Do not idle away your youth or you will regret it later.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars. The loss adds up to more than one million dollar.
Je serai à la maison au plus tard à minuit. I'll be home by midnight at the latest.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how