Beispiele für die Verwendung von "à prix fixe" im Französischen

<>
Tom cherche une voiture d'occasion à prix raisonnable. Tom is looking for a reasonably-priced used car.
J'ai vendu mes livres à prix modique. I sold my books cheaply.
Ils commencèrent à importer illégalement de l'alcool à vendre à prix élevé. They began to import liquor illegally to sell for high prices.
Nous proposons des maisons préfabriquées à prix modérés. We offer low-cost prefabricated houses.
J'ai eu cette machine à écrire à prix cassé. I got this typewriter at a bargain price.
J'ai eu le vélo à prix d'aubaine. I got the bicycle at a bargain.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
J'ai négocié le prix avec lui. I negotiated the price with him.
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Il obtint le premier prix. He got the first prize.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Je pense que les prix dans ce magasin sont bien trop hauts. I think the prices in this store are way too high.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Elle porte une bague de prix. She is wearing a valuable ring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.