Sentence examples of "à volonté" in French

<>
no matches found
Il était capable de tout faire à volonté. He was able to do everything at will.
Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
La volonté de Dieu d'abord. God's will first.
Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries. I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.
Elle semble réservée mais elle a en vérité une forte volonté. She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel. A man's will is nothing when compared to that of the heavens.
Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté. She didn't marry him of her own will.
Il a été forcé de le faire contre sa volonté. He was made to do it against his will.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
Elle semble timide mais elle a en vérité une forte volonté. She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
Là où il y a une volonté, il y a un chemin. Where there's a will, there's a way.
Il a une forte volonté. He has a strong will.
J'ai fait cela contre ma volonté. I did it against my will.
Un homme de volonté ne peut être corrompu. A man of strong will is not subject to corruption.
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination. It's not our will that makes us act, but our imagination.
Il est un homme de faible volonté. He's a weak-willed man.
Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette. He vowed to give up smoking.
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté. It's not the time but the will that you lack.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.