Exemples d’usage de "équilibre partiel" en français avec traduction en anglais

<>
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Je veux également avoir un emploi à temps partiel. I want to have a part-time job, too.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit. It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
Je veux aussi avoir un emploi à temps partiel. I want to have a part-time job, too.
Je pense qu'il faut trouver un équilibre. I think there's a balance to be had.
Je dois trouver un emploi à temps partiel. I have to find a part-time job.
Comment pouvons-nous définir un équilibre pour un système de particules en mouvement ? How can we define equilibrium for a system of moving particles?
Beaucoup d'étudiants font des boulots à temps partiel. A lot of students do part-time jobs.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Je sais que vous travaillez à temps partiel. I know you're working part-time.
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées. It is hard to keep our balance on icy streets.
Quelle sorte de travail à temps partiel as-tu ? What kind of part-time job do you have?
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez. It's difficult to balance a ball on your nose.
As-tu un travail à temps partiel ? Do you have a part time job?
Un subtil équilibre doit être trouvé. A delicate balance must be reached.
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel. We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Quelle sorte de travail à temps partiel avez-vous ? What kind of part-time job do you have?
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel. As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
Ma femme travaille à temps partiel. My wife works part time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !