Sentence examples of "état actuel" in French

<>
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. The present government has many problems.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
C'est le Bach actuel. He's the Bach of today.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
Le collège actuel fonctionne par décret présidentiel. The current college works by presidential fiat.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ? Are you content with your present salary?
Le vieux château est en piteux état. The old castle is in a sad state.
Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé. The actual price was lower than I had thought.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès. Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel. She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Le sol état couvert de givre, ce matin. The ground was covered with frost this morning.
Il défie le gouvernement actuel qui n'est pas moins oppressif que le précédent. He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
Il faut qu'ils changent leur état d'esprit. They need to change their mindset.
L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir. The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
Mon père est dans un bon état depuis son opération. My father has been in good shape since his operation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.