Sentence examples of "24 heures sur 24" in French

<>
Elle paressa plusieurs heures sur la plage. She idled away many hours on the beach.
Il y a une garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre au palais impérial de Tokyo. Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air. Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Elle est sur Internet durant des heures chaque jour. She goes online for several hours every day.
Chaque fois que la meilleure amie de ma femme vient à la maison, elles s'assoient sur le canapé et elles caquettent pendant des heures. Whenever my wife's best friend comes over, they sit on the couch and dish for hours.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Elle se lève toujours à six heures. She always gets up at six.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Les portes de l'école ouvrent à 8 heures. The gates of the school open at eight.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu. It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures. He had been reading for two hours when she came in.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
Il me demanda de le réveiller à six heures. He asked me to wake him at six.
Ne marche pas sur l'herbe. Don't trample on the grass.
Allez-vous continuer votre travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
C'est tout fait sur mesure. It's all custom made.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.