Sentence examples of "Accords" in French

<>
Nous devons arriver à un accord. We need to come to an agreement.
C'est un bon accord. This is a good deal.
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste. In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Nous avions un accord. Vous l'avez rompu. We had an agreement. You broke it.
Mes idées sont en accord avec les leurs. My thoughts are in agreement with them.
Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit. You really should get this agreement down in writing.
Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord. The Indians were not happy with this agreement.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Je suis en accord avec l'essentiel de ce qu'il dit. I am in agreement with most of what he says.
Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays. The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties. The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.
Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.