Exemples d’usage de "Aimez" en français avec traduction en anglais

<>
Prenez celui que vous aimez. Take whichever one you like.
Vous aimez votre épouse, n'est-ce pas ? You love your wife, right?
Pourquoi vous aimez le café fort ? Why do you like coffee strong?
Pour être heureux, vous devriez passer du temps avec quelqu'un que vous aimez. To be happy, you should spend time with someone you love.
Et comment vous les aimez les pruneaux ? How do you like them apples?
Vous aimez cela, n'est-ce pas ? You like it, don't you?
Vous pouvez choisir le livre que vous aimez. You can pick out any book you like.
"Vous aimez le sport ?" "Oui, j'aime le baseball, entre autres." "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse ! If you like seafood, you've come to the right place!
Qu'est-ce que vous aimez le plus : la musique ou l'anglais ? Which do you like better: music class or English class?
Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Mon grand-père aime marcher. My grandfather likes to walk.
On doit aimer ses voisins. You ought to love your neighbors.
J'aurais aimé être intelligent. I wish I were clever.
As-tu aimé le film ? Did you enjoy the film?
Elle aime beaucoup le gâteau. She really likes cake.
Marie aime aller au spa. Mary loves going to the spa.
J'aurais aimé être plus grand. I wish I were taller.
Tom aime me jouer des tours. Tom enjoys playing tricks on me.
Il aime jouer au foot. He likes playing soccer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !