OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Je l'ai rencontré avant. I have met him before.
Nous y arrivâmes avant midi. We arrived there before noon.
Viens ici avant sept heures. Come here before seven o'clock.
Pas avant demain après-midi. Not before tomorrow afternoon.
Coiffez-vous avant de sortir. Comb your hair before you go out.
Discutons avant de nous battre. Let's talk before fighting.
Coiffe-toi avant de sortir. Comb your hair before you go out.
Betty pourra venir avant midi. Betty will be able to come before noon.
Veuillez frapper avant d'entrer. Please knock before you come in.
Cire tes chaussures avant de sortir. Shine your shoes before going out.
Elle est revenue avant 8 heures. She came back before eight.
Il a hésité avant de répondre. He hesitated before answering.
Les bébés rampent avant de marcher. Babies crawl before they walk.
Combien de temps avant le dîner ? How much time before dinner?
Apprenez à marcher avant de courir. Learn to walk before you run.
Lève la main avant de répondre. Raise your hand before you answer.
Levez la main avant de répondre. Raise your hand before you answer.
Il est allé en Suisse avant. He has been to Switzerland before.
Elles y arrivèrent avant l'aube. They arrived there before dawn.
Le zéro est avant le un. Zero comes before one.

Advert

My translations