Sentence examples of "Côte d'Azur" in French

<>
Les touristes sur la Côte d'Azur sont cambriolés par des voleurs qui les gazent pendant qu'ils dorment. Tourists on the French Riviera are being robbed by thieves who gas them as they sleep.
Un voyage sur la Côte d'Azur vous ferait du bien. A trip to the Riviera should do you good.
Cette route est entièrement en côte. The road is uphill all the way.
La famille de Paul passe l'été sur la côte chaque année. Paul's family spends the summer at the coast every year.
Les indigènes de la côte américaine nord-ouest du Pacifique étaient probablement les descendants de tribus originaires d'Asie. The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Sa maison de campagne est sur la côte. His cottage is on the coast.
Les étudiants étaient pour la plupart originaires de la côte Ouest. The students were for the most part from the West Coast.
Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir. Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
La promenade longe la côte. The promenade is parallel to the shore.
Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant. Our boat drifted to shore on the tide.
Son cottage est sur la côte. His cottage is on the coast.
Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte. More than a third of the world population lives near a coast.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
La baleine a été trouvée au large de la côte de Wakayama. The whale has been found off the coast of Wakayama.
Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Nous nous promenions souvent ensemble le long de la côte le matin. We often took a walk along the seashore together in the morning.
Cette ville est à deux milles de la côte. The town is two miles away from the coast.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.